英文邮件结尾用什么?还只会用Best Regards吗?

2018-02-2718:04:38 发表评论 577

写中文邮件,你可能会在末尾加个“此致,敬礼”。而写英文邮件,你或许已把“Best Regards”放在了自动签名里,懒得一遍遍写了吧?(我猜有许多人看完这句话就马上把Best Regards写进签名了……)大家都机械式地说Best Regards这句话,或者干脆只说“BR?#20445;?#20197;至于一看到这组词就感觉“冷冰冰”的。难道这个世界上就没有其他的邮件结尾了吗?

英文邮件结尾用什么?还只会用Best Regards吗?

答案当然是否定的,因为邮件的结尾实际体现的是写信人当时的想法和态度。所以英语有着丰富多样的结尾句?#21360;2还?#30001;于数量关系,今天小编飞儿为你整理了9个常见的英语邮件结尾。面对不同的人,你需要区别使用它们!

下面根据正式的程度排序:

① Love “爱你的”

Very personal. Used between lovers, family and close friends.

比较私人,通常用在恋人、家人和好友闺蜜间。

②Cheers “欢欣鼓舞”

Very casual. Used between friends. Can be used between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.

很随意,通常在朋友和关?#21040;?#29087;的同事之间使用,特别是你想显得比较轻松随意的时候使用,?#36824;?#23567;心很容易让人觉得很不专业喔。

③Take care “保重身体”

Casual and used between friends, showing your care.

在朋友之间使用,可以表示对对方的关怀。

④Thanks or Thank You “表示谢意”

'Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email if you are making a request or asking a question.

Thanks”比较随意,而“Thank You”比较正式,通常用在工作中。还有,如果你在信中请求别人做事或帮助你的话,就可以写这个结尾。

⑤Yours or Yours Truly or Truly “忠实于你”

Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient in real life.

这种结尾比较私人化,?#36824;?#20063;很讲礼貌,同样可用于商务邮件,在互相认识的人之间使用。

⑥Best or Best Wishes “衷心祝愿”

Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.

这个不仅可以写给朋友,还可以写给?#21543;?#20154;,是比较轻松的礼貌结尾,也可用于商务邮件。

⑦Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely “鄙人敬上”

Casual, Business casual or Formal. The standard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'.

适用性广,是标准的书信结尾。“Sincerely"是最通用的结尾,非正式的、商务休闲或正式场合都可以用,如果你不知道如何结尾,就用它吧。

⑧Regards or Best Regards “真挚问候”

Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.

这是最广为使用的商务邮件结尾,如果你没有见过对方,第一次给对方写信,用这个就行了。

⑨Cordially “热忱问候”

Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.

虽然看上去是“热忱问候”的意思,但是这个结尾多用在比较严肃的信件中,甚至能用在有“对抗情绪”的信件里。

Using an ending that is too casual for the situation may not always be inappropriate. Conversely, using a casual ending can show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether the recipient would like a more casual conversation.

用随意简单的结尾未必是不恰当的,相反,还可能表现出你的自信。但是作出这种结尾,你需要衡量一下收件方是否更喜欢这种方式。看完以上这9种不同的结尾方式,你能够正确地区别并使用他们了吗?是时候说点不一样的英文了,这样不仅可以显示你的英语水平,还能让别人感受到你丰富多样的情感呢!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: