日常英語900句(十二)

2018-03-2212:24:19 發表評論 1,066

701 We know that you are leading exporters of coal and you can provide the quantity we need.

我們知道貴方是主要煤炭出口商,能滿足我們的需求量。

日常英語900句(十二)

702 Please tell us the Article Number of the Product.

請您把商品貨號告訴我們。

703 Could you give me an indication of the price?

您能提供一個參考價嗎?

704 We look forward to your quotations for the arts and crafts which we are interested in. 希望貴方對我們感興趣的工藝品報一下價。

705 Do you offer FOB or CIF?

你們報船上交貨價還是到岸價?

706 Please quote us as soon as you receive our inquiry.

請接到我們的詢價單后馬上給我們報價。

707 Some of our customers have recently expressed interest in your woolen carpets and inquired about their quality and prices.

目前我們的一些客戶對你們的純毛地毯頗有興趣,并詢問其質量和價格。

708 We are thinking of placing an order for your Flying Pigeon Brand bicycles. We would be very grateful if you could make us an offer for 200 ones with details.

我們正打算訂購你方的飛鴿牌自行車。如果你們能給我們(購買)200臺的詳細報盤將不勝感激。

709 Please send us all the data concerning your Hero Brand fountain pens and ball pens, so we can introduce your products to our customers.

請寄給我們有關你方英雄牌自來水筆和圓球筆的資料,以便我們向顧客介紹你們的產品。

710 We think your Chunlan brand air conditioners will be selling well at this end and we are looking forward to receiving your samples soon.

我們認為你方的春蘭牌空調機在這里會很暢銷,希望很快收到你們的樣品。

711 Please send us your price list of quartz clocks.

請寄給我們貴方的石英鐘價目單。

712 We must make it clear from the very beginning that competitive quotations are acceptable.

必須一開始就講清的是,有競爭力的報價可以接受。

713 The above inquiry was forwarded to you on Oct. 10, but we haven't received your reply until now. Your early offer will be highly appreciated.

上述詢價已于10月10日發往你方,可是我們到現在還沒收到你方答復,請早日發盤不甚感謝。

714 We are looking forward to your reply to our inquiry.

我們期待你方對我方的詢盤做出答復。

715 We have confidence in your bamboo wares.

我們對貴方的竹制品質量充滿信心。

716 If you don't have the quality inquired for, please offer us its nearest equivalent.

如果貴方沒有所要求質量的產品,請提供與之最接近的產品。

717 Thank you for your inquiry. Please tell us the quantity you require so that we can work out the offers.

感謝貴方詢價。請告訴我們貴方所需數量以便我方報價。

718 I don't think price is a problem. The most important thing is that how many you can supply.

我認為價格不成問題。最重要的是你方能供貨多少。

719 You'd better give us a rough idea of your price.

您最好給我們一個粗略的價格。

720 We are delighted with your products and are thinking of placing an order. The size of our order will depend greatly on your price.

我們對你方的產品非常滿意,正欲訂購。我們定單的大小主要取決于你方的價格。

721 If your prices are more favorable than those of your competitors we shall send you our order.

如果你方價格比其他競爭對手的優惠,我們將向你們訂貨。

722 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision.

能否告知這些電熱器的價格,以便我們作出決定。

723 Please inform us the quantity that can be supplied from stock.

請告知可供現貨的數量。

724 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods.

我們急于知道貴方多長時間能交貨。

725 We trust that you ost favorable price for big quantities.

相信由于我方大量訂購貴方能報最優惠價格。

726 We trust you can meet our requirements.

相信貴方能滿足我們的要求。

727 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration.

希望這將是我們互利商業往來的良好開端。我們保證將對貴方的報價予以認真的考慮。

728 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units.

我們通常給予20%的商業折扣,外加訂貨1000件以上的數量折扣。

729 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a documents-against-acceptance basis.

我們還想指出我們主要以承兌交單方式結帳。

730 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts.

若能告知你方是否給現金折扣或商業折扣,將不勝感激。

731 We intend to place large regular orders, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.

我方將定期大量訂購,因此想知道你方給多少數量折扣。

732 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.

貴方若能報優惠價并保證在收到定單后4周內交貨,我方將定期訂購。

733 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.

我們想指出圣誕節前交貨很重要并希望貴方能就此向我們作出保證。

734 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.

即期交貨很重要,因為這種貨流轉很快。所以我們需要你方保證及時交貨。

735 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?

欣悉你方是中國瓷器出口商。能否給我方供應300套餐具,五月底前交貨。

736 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.

我們欲購中國茶。請用電傳給我們報最好價,并說明產地、包裝、可供數量及最早發貨日期。

737 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.

請報FOB價,注明郵寄包裹途經青島至大連的郵資。

738 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?

能否告知定貨超過400臺你方所能給的折扣。

739 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.

由于我方將定期大批量訂購,希望貴方作出一些特殊的讓步。

740 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help.

我們是通過取得傭金來進行商業活動的。從你方價格中收取傭金,便于我方推銷。即便只有2%或3%也行。

741 I understand all your prices are on CIF basis. We'd rather have you quote us FOB prices.

得知你方報的都是到岸價,希望能給我們報船上交貨價。

742 Would you please give us a rough idea of the quantity you require?

請告知你方大概要訂多少?

743 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.

我們經營微波爐出口業務,現冒昧給你方寄去我方報價單供參考。

744 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were impressed with our selection of toys.

我們很高興收到你方8月6日來函得知你方對我們的玩具非常感興趣。

745 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.

我們有各種各樣適合各個年齡層次的羊毛衫,特別是您專門提到的青少年市場。

746 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.

我們工廠完全可以生產出你方詢價單中要求的2000件貨品。

747 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.

我們可提供現貨并按你方所定日期交貨。

748 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.

很高興告訴您你方要求的運輸設備我方可以發貨。

749 We can offer door-to-door delivery services.

我們可提供送貨上門服務。

750 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee.

我們可以向您保證我方產品是當今市場上最好的,并且可提供5年保修期。

發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: